2012/06/06

釣りジョーク

私のお父さんは釣りが好きです。お母さんにちょっと嫌がられながら、ちょっと後ろめたい気持ちで、それでもがんばってチャンスを見つけて釣りに出かけています。

今日はそんな世の頑張る釣り好きお父さんへ、ちょっとかわいい、でもちょっとシビアな、イギリス的ジョークをお届けします。



Husband:  My wife says, "If you are going fishing today, I will leave you."  God, I'll miss her!
(訳)
夫: 妻がこう言うんだ、「今日釣りに行くというなら、あなたとは別れるわ。」 って。まったく、さみしくなるよ!

このジョーク、わかりましたか?

釣り好きの夫は、妻が別れると言っても釣りに行くということです。

釣りに行きたい夫と反対する妻という構図はうちの家族だけではないようです。少なくともイギリスでは本当によくあることのようです。

ニッポンの釣り好きお父さん、もしくは釣り好き男子、実際奥さん・彼女に別れると言われたら、釣りに行くのはもちろんやめてくださいね。釣り好きな旦那さん、もしくは釣り好きな彼氏がいるニッポンの女性は、釣りに行きたい男性の気持ちを理解してあげたほがよさそうです。ジョークが本当になったらもう笑えませんから・・・



にほんブログ村 ライフスタイルブログ 田舎暮らしへ
にほんブログ村
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ
にほんブログ村 イギリス情報

0 件のコメント:

コメントを投稿